Thanks Thanks:  0
Likes Likes:  0
Dislikes Dislikes:  0
Página 1 de 2 12 ÚltimoÚltimo
Resultados 1 al 10 de 11

Tema: Egipcios, ibero-beréberes, guanches y vascos

  1. #1
    Vivo en el Foro Avatar de Julio de Torremolinos
    Fecha de Ingreso
    25 Feb 2006
    Moto:
    R1200GS
    Ubicación
    Agadir, Marruecos
    Mensajes
    3,425
    Agradecimientos

    Egipcios, ibero-beréberes, guanches y vascos


  2. #2
    Foro Adicto Avatar de Fran1008
    Fecha de Ingreso
    27 Sep 2006
    Moto:
    CRFX+ GS Adv
    Ubicación
    San Sebastián - Vigo
    Mensajes
    912
    Agradecimientos
    Hay que Joderse...

    ... Que coño hará ATA para aparecer en todas las salsas como Arguiñano?*** (Ver diccionario Usko-Mediterraneo en la página segunda).

    Si es que no paras chico!!!

    Un Abrazo

    Fran

    ***Respuesta: ES DE BILBAO!!!

  3. #3
    Este es mi Foro Avatar de jodidoloco
    Fecha de Ingreso
    02 Nov 2005
    Moto:
    .
    Ubicación
    .
    Mensajes
    3,029
    Agradecimientos
    ¿Y la palabra KAKA?

    El tema es muy interesante: 175.000 contra 4.500.000 de habitantes hispanos. No hay tanta sangre mezclada como pensábamos.

    Quizás haya más sangre visigoda y romana.

    Luego seguiré leyendo, que hay que currar un poco.

    Asias Julito Lanrove.


  4. #4
    Vivo en el Foro Avatar de Julio de Torremolinos
    Fecha de Ingreso
    25 Feb 2006
    Moto:
    R1200GS
    Ubicación
    Agadir, Marruecos
    Mensajes
    3,425
    Agradecimientos
    Cita Iniciado por jodidoloco Ver Mensaje
    Asias Julito Lanrove.
    Menohüasa, consorte !! El dia que te cuente porque en Torremolinos, cuando llegue a vivir aqui me decian "er babucha"...

  5. #5
    Forodependiente Avatar de ankor
    Fecha de Ingreso
    05 Nov 2005
    Moto:
    bmw R1100GS
    Ubicación
    Güímar - Tenerife
    Mensajes
    2,305
    Agradecimientos
    Las teorías de Arnaiz Villena no tienen excesiva aceptación entra la comunidad científica, ya que establece paralelismos que no tienen base histórica.

  6. #6
    Vivo en el Foro Avatar de Julio de Torremolinos
    Fecha de Ingreso
    25 Feb 2006
    Moto:
    R1200GS
    Ubicación
    Agadir, Marruecos
    Mensajes
    3,425
    Agradecimientos
    Cita Iniciado por ankor Ver Mensaje
    Las teorías de Arnaiz Villena no tienen excesiva aceptación entra la comunidad científica, ya que establece paralelismos que no tienen base histórica.
    Con los demas, no sé, pero Berberes y Guanches.... primos hermanos.

    Ahora que se esta poniendo de moda y "casi permitido" por la autoridades en Marruecos, tendrias que ver la cantidad de simbolos como el de tu avatar que hay pintados por las casa en algunas medinas... Según me comentaron en Figuig, representa la letra "Z".

    Bueno, peña, me voy a comer las uvas a Merzouga, salgo mañana de madrugá pa Mekinez y pasado me voy al parque de atracciones de Merzouga.

    Felisé fietah a toh!

  7. #7
    Forodependiente Avatar de ankor
    Fecha de Ingreso
    05 Nov 2005
    Moto:
    bmw R1100GS
    Ubicación
    Güímar - Tenerife
    Mensajes
    2,305
    Agradecimientos
    Cita Iniciado por Julio de Torremolinos Ver Mensaje
    Con los demas, no sé, pero Berberes y Guanches.... primos hermanos.
    En ese caso, por supuesto.
    Está suficientemente demostrado que los aborígenes canarios emigraron desde diversas zonas del norte del continente.
    Una leve corrección: el término guanche únicamente hace referencia a los habitantes de Achinech (Tenerife) que se llamaban asi mismos guan Achinech (los de aquí).
    Esas migraciones se harían en diferentes momentos y oleadas provenientes de puntos de origen también diferentes. Esto, sumado a la geografía insular, haría que la lengua bereber de las islas se desarrollara independientemente de la del continente y entre las islas.
    Los símbolos como los de mi avatar son visibles en pintadelas y en petroglifos en diversos lugares de las islas. Una prueba más de ese origen norteafricano.

  8. #8
    Pero... hay mas Foros? Avatar de werke
    Fecha de Ingreso
    01 Nov 2005
    Moto:
    puch condor
    Ubicación
    entre Paris y Dakar
    Mensajes
    4,678
    Agradecimientos
    y origen asturiano tambien....ya que un dia haceeee muuuuchooo tiempo... algun elemento suversibo (o subersivo) cogion una chalupa y......

  9. #9
    Foro Adicto Avatar de pacopepe
    Fecha de Ingreso
    20 Mar 2007
    Moto:
    R1200GS
    Ubicación
    Malaga
    Mensajes
    786
    Agradecimientos
    Bueno, peña, me voy a comer las uvas a Merzouga, salgo mañana de madrugá pa Mekinez y pasado me voy al parque de atracciones de Merzouga.

    Felisé fietah a toh![/QUOTE]

    po ci po ezo que nos bajamos par moro.

    FELIZ AÑO

  10. #10
    Administrador Avatar de Rafa
    Fecha de Ingreso
    30 Oct 2005
    Moto:
    Moto Guzzi V85
    Ubicación
    Marbella
    Mensajes
    4,334
    Agradecimientos
    Aunque sea Tema del Foro antiguo, os pego un email he recibido desde la cuenta del Foro, de una web que se ha sentido aludida:

    Comunicado de prensa - Foro GSTrail


    ¿Conocemos realmente la historia de las Islas Canarias antes de la “Conquista”?
    Nuevos autores y foros internacionales tratan de averiguar el origen verdadero de la lengua guanche.


    Canet de Mar, Barcelona, 25.12.2009


    El Dr. Carlos Calvet, biólogo, traductor e historiador, desde hace años bien conocido en el área centroeuropea, publicaba hasta ahora sus libros en lengua alemana, habiendo sido incluidos en la Biblioteca Nacional Alemana. Ahora acaba de publicar por fin su esperado primer libro de historia en lengua castellana, Las Islas Afortunadas, de la editorial Sílex Ediciones, destinado a preservar los conocimientos, la cultura, la lengua y la historia de los antiguos habitantes de las Islas Canarias, los Guanches.


    Biografía
    Carlos Calvet nació en 1959 en la provincia de Barcelona, aunque a los 5 años ya fue llevado a Alemania, donde visitó la EGB de Gelsenkirchen-Horst en 1964, resultando ser el primero de la clase en cálculo e inglés, a pesar de ser quizás el primer niño extranjero inmigrante que jamás haya pisado una escuela alemana en la propia Alemania. En el patio de esta escuela, el cual estaba cubierto por una gruesa capa de asfalto, observó una vez atónito cómo una florecita brotaba en medio del patio, reventando esa aparentemente sólida capa, cosa que hasta entonces le habría parecido imposible.

    De la EGB pasó directamente al Instituto de Gelsenkirchen-Centro, mientras que otros alumnos, todos ellos alemanes, tuvieron que conformarse con ir a escuelas de rango inferior. De nuevo, como primer alumno extranjero inmigrante que quizás jamás pisara un instituto alemán en Alemania, tuvo todo tipo de experiencias, tanto xenófilas como también xenófobas, aunque su mejor amigo era alemán.

    Fue en el instituto alemán, donde participó en el Premio de investigación “Jugend forscht”, patrocinado por Opel, de nuevo en calidad de ciertamente el primer niño extranjero inmigrante que jamás haya participado en ese Premio. Y aunque su aportación fue entonces insignificante, tras él, pasarían aún muchos años, para que otro niño extranjero lograra entrar en tal instituto alemán, y probablemente décadas para que participaran otros inmigrantes en ese Premio.

    Una vez ya vuelto a Canet de Mar, Barcelona, en 1973, el autor visitó el Instituto de Bachillerato de Calella de la Costa, Maresme, mejorando allí muchísimo sus notas, especialmente en inglés, química y biología, aunque la impresión que tuvo al volver a España, fue la de un enorme choque cultural.

    Pero, fuese como fuese, ya en COU, su cabeza de estudios, el profesor de química, le sugirió que hiciese la carrera de químicas, aunque se llevó las manos a la cabeza cuando en vez de ello, empezó la carrera de Biólogo. Presuntamente su tutor supondría que no encontraría trabajo en ese campo. Pero las cosas cambiaron y muchos químicos se quedaron sin trabajo, mientras que los biólogos gozan hoy en día de una gran estima por ser la clave para cuidar el medio ambiente.

    Pero Carlos Calvet también tenía otra gran ventaja, pues conocía a la perfección el idioma alemán y dominaba muy bien el inglés, lo que le permitió trabajar en hostelería y como guía turístico para agencias de viajes, costeándose así él mismo sus estudios. Primero absolvió el primer ciclo de Biología en la Universidad Autónoma de Barcelona (1978-1980), para pasar seguidamente a la Universidad de Barcelona (1981-1985), llegando a ser miembro nº 1.542 de la ilustre Cámara de Doctores y Licenciados de Cataluña en 1986.

    El Doctorado lo realizó entre 1986 y 1990 en la Universidad de Barcelona, obteniendo el título de Doctor en Ciencias Biológicas "cum laude" con un análisis estadístico sobre moluscos marinos.

    Desde que empezara el Doctorado, pasó de dar clases de inglés y de alemán, y a ser ya un verdadero traductor especializado en lengua alemana. De hecho fue nombrado Director del Departamento de alemán de una agencia de traducciones de Barcelona, para afiliarse luego, ya como autónomo, a otra agencia dirigida por un empresario alemán.

    En 1991 recibió una invitación del Marine Environmental Sciences Consortium de EE.UU. y estuvo viviendo en San Francisco en 1994, ya con su compañera sentimental canaria Reyes, de La Palma. Ella le habló de aquellas islas volcánicas en medio del atormentado Océano Atlántico, donde había habido una antigua raza de hombres llamados Guanches, lo cual le fascinó desde el primer momento.

    De vuelta a Barcelona y con el idioma inglés perfeccionado, algunas agencias de traducciones alemanas le sugirieron que sería mejor trabajar en la propia Alemania, por lo que se mudaron a Hannover en 1993, donde se casaron en el Consulado español. La Audiencia regional de Hannover le concedió en 1994 el título de Traductor jurado de castellano y catalán para los juzgados y notarios de Hannover, mientras que sus traducciones ya eran apreciadas por multinacionales y grandes empresas. Hoy en día es considerado en Alemania por sus mandantes “una autoridad” en el mundo los traductores.

    En 1996, ellos se compraron una casa cerca de Friburgo, donde el clima es mucho más benigno. Su primera hija, Christina, nació en diciembre de 1997. Durante los 3 años que estuvieron allí, Carlos Calvet se puso a escribir sus primeros libros, los cuales publicó en la editorial Bohmeier, y al tener Christina 3 años, decidieron volver a Barcelona para que estuviese con sus abuelos. Allí nació finalmente su segunda hija, Carolina, en 2001.

    Hoy en día, el Dr. Carlos Calvet es uno de los más prestigiosos traductores de alemán de habla castellana y catalana, uno de los pocos extranjeros que hablan el más fino alemán sin acento alguno, y dirige un equipo de expertos traductores ubicados a nivel internacional.


    Publicaciones
    La carrera literaria de Carlos Calvet se puede dividir en dos épocas:

    La primera época estuvo caracterizada por su interés por la física cuántica, por ser una parte de la ciencia prácticamente incomprensible y aún muy desconocida. En este contexto escribió libros en lengua alemana, como Raumfahrzeuge der Zukunft (Bohmeier, 2000), que propone convertir energía centrífuga en energía lineal para propulsar naves espaciales o para construir aceleradores de partículas muy pequeños; Geheimtechnologien (Bohmeier, 2001), Hyperraum (Argo, 2001); Null Kelvin (Bohmeier, 2002), uno de los pocos libros del mundo que tratan extensamente del “Condensado de Bose-Einstein”; Sternentore (Bohmeier, 2003) y Das große Geheimnis der Bibel (Bohmeier, 2004), que fueron donados desinteresadamente por el autor al Gobierno de California, y gratificados mediante un escrito oficial del Gobernador de California, el mismísimo señor Arnold Schwarzenegger; y Einstein und die Macht des Quanten-Vakuums (2005), que se publicara en el Año internacional de Albert Einstein, en honor al hombre, que tantos dolores de cabeza da a los físicos.

    La segunda época, que ya se veía venir con el libro de la Biblia de 2004, está dedicada a la Historia y especialmente a las Islas Canarias. Así publicó en 2007, Geschichte und Mythen der Kanaren (Bohmeier), del cual se dice que contiene más datos sobre las Islas Canarias, que todos los demás libros alemanes de Canarias juntos. En 2007 también publicó Zivilisationen en la editorial académica alemana Grin, el cual está asimismo en imprenta en castellano en la editorial española, Corona Borealis, de Málaga, con el nombre de Civilizaciones. Este libro recoge los mitos más antiguos conocidos de la humanidad, desde el Paleolítico hasta Sumeria, y revela datos que sugieren que la cultura sumeria provino del Himalaya, y que el Génesis bíblico no es ningún texto religioso, sino un Imago Mundi de la época anterior a Moisés, quién recopiló datos de otras culturas, que le llevaron a crear la idea del “Paraíso”.

    Finalmente, el libro que estamos presentando, es el siguiente:

    Carlos Calvet, Las Islas Afortunadas, Sílex Ediciones, Madrid, 2009. ISBN 978-84-7737-230-1

    Este libro, que ya se publicó en alemán en 2007, fue revisado por la ilustre editorial Sílex, y actualizado por el autor. Se trata de un libro compacto sobre la historia y la cultura de los aborígenes canarios - los Guanches - que muestra el mundo espiritual de aquella gente no extinta, sino absorbida por los europeos. El libro relata sus variados mitos y sus asombrosos conocimientos. Realmente, el libro de Canarias que todo aficionado a la historia y a la antropología debería tener.

    El libro consta de los siguientes capítulos:

    Capítulo 1 – Los indígenas canarios
    Capítulo 2 – Los guanches y su cultura
    Capítulo 3 – Los guanches y sus ancestros
    Capítulo 4 – Mitos de los guanches
    Parte I – Leyendas ancestrales
    Parte II – Historias de la anexión
    Capítulo 5 – Batallas contra el invasor
    Capítulo 6 – Las pirámides canarias
    Capítulo 7 – Yacimientos guanches
    Capítulo 8 – Astronomía de los guanches
    Capítulo 9 – El ancestral arte de contar
    Capítulo 10 – La lengua guanche
    Capítulo 11 – Los petroglifos
    Capítulo 12 – Significado del arte rupestre
    Capítulo 13 – El arte rupestre del África próxima
    Capítulo 14 – Historia del Sáhara

    La página web alemana del autor se puede consultar bajo: Geschichte der Kanaren und der Welt
    o bajo: Geschichte der Kanaren und der Welt donde encontrarán numerosos datos adicionales y fotos. Pueden traducir esta web online mediante cualquier navegador.

    El libro, Las Islas Afortunadas, se puede adquirir en la editorial bajo:
    Silex Ediciones - Ficha
    o en tiendas online como:
    Las islas Afortunadas
    LAS ISLAS AFORTUNADAS. HISTORIAS Y MITOS DE CANARIAS - CALVET, CARLOS - La Isla Libros

    Para otras obras del autor, véase también:
    Editorial Coronaborealis (castellano)
    GRIN - Kostenfrei publizieren (alemán)
    Herzlich Willkommen beim Bohmeier Verlag! (alemán)
    y buscando “Carlos Calvet” en esas webs o en el mismo navegador.

    Agradeceríamos nos enviasen una copia digital de su publicación a la dirección GemCat-1@telefonica.net, o a la dirección postal abajo indicada.

    Damos la bienvenida a editoriales y patrocinadores que deseen participar en el proyecto Canarias Sánscrita, para investigar la historia de las Islas Canarias en foros internacionales y editando el manuscrito que lleva ese mismo nombre.

    ¡Muchas gracias por su atención y Felices Fiestas!


    Editado por: Übersetzungsdienst Dr. Calvet
    Francisco Corbera 15, E-08360 Canet de Mar (Barcelona)
    España

Página 1 de 2 12 ÚltimoÚltimo

Etiquetas para este Tema

Marcadores

Permisos de Publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •